miércoles, 18 de diciembre de 2013
Cerámica Negra | Black Pottery of Jinotega
11:38
No comments
Cerámica Negra de Jinotega
Todo el proceso es realizado por mujeres de origen campesino que
tienen en sus manos el arte de transformar el rústico barro en originales piezas artesanales de color negro vibrante, destacando y resguardando así la esencia del arte precolombino que distingue a este pueblo.
Black Pottery of Jinotega
The whole process is carried out by peasant women who have in their hands the art of transforming the rustic clay original handcrafted pieces of vibrant black color, highlighting and so safeguarding the essence of pre-Columbian art distinguishes this village.
La Peña de la Cruz | The Rock of the Cross Jinotega
11:26
No comments
La Peña de la cruz
La Peña de la cruz está ubicada en la zona oeste de la ciudad. En la cima de la peña el obispo Agustín Morel de Santa Cruz, en su visita de 1752, instaló una cruz para ahuyentar a los falsos dioses atraídos por los rituales ancestrales en el vecino cerro Chirinagua. La cruz mágica era de madera, hasta que a principios del siglo XX, los Jinoteganos la voltearon y erigieron una de concreto.
The Rock of the Cross
The Rock of the Cross is located in the west of the city. On top of the rock Bishop Agustín Morel de Santa Cruz, during his visit in 1752, set up a cross to ward off false gods attracted ancestral rituals in the neighboring hill Chirinagua. The magic cross was made of wood, until the early twentieth century the Jinotega turned and erected a concrete.
La Peña de la cruz está ubicada en la zona oeste de la ciudad. En la cima de la peña el obispo Agustín Morel de Santa Cruz, en su visita de 1752, instaló una cruz para ahuyentar a los falsos dioses atraídos por los rituales ancestrales en el vecino cerro Chirinagua. La cruz mágica era de madera, hasta que a principios del siglo XX, los Jinoteganos la voltearon y erigieron una de concreto.
The Rock of the Cross
The Rock of the Cross is located in the west of the city. On top of the rock Bishop Agustín Morel de Santa Cruz, during his visit in 1752, set up a cross to ward off false gods attracted ancestral rituals in the neighboring hill Chirinagua. The magic cross was made of wood, until the early twentieth century the Jinotega turned and erected a concrete.
Jinotega Ciudad de las Brumas | Jinotega City of Mists
11:15
No comments
Jinotega
El nombre Jinotega ha sido de gran contradicción para los estudiosos de la lingüística.
Podría provenir de un nombre indígena jinotencátl que podría significar:
- localidad de los hombres eternos.
- lugar de hombres que viven en los linderos (podría referirse a los nahuas que vivían en Nicaragua);
- vecinos de los árboles de Jiñocuajos, en idioma nahua.
Jinotega
The name has been extremely Jinotega contradiction to students of linguistics.
It could come from a jinotencátl Indian name could mean:
- men of the eternal city.
- Instead of men living on the edge (could refer to the Nahua living in Nicaragua);
- neighboring trees Jiñocuajos in Nahuatl language.
Baile de Negras | Black Dancing Masaya
10:51
No comments
Baile de Negras
Este personaje universal, el hombre-mujer de los bailes tradicionales europeos, símbolos de la dualidad creadora de la naturaleza, ocupa un papel principal en el baile de “negras” de Masaya. Salen los domingos de octubre y de noviembre con ocasión de las festividades de San Jerónimo de Masaya.
Acompañados de la marimba indígena, bailaban los mismos sones típicos de las inditas. Usan trajes típicos de diferentes países del mundo o disfraces elegantes, fantasiosos y caros. Llevan máscaras de cedazo semejando el rostro del traje, país o personajes al que representan.
Por las características de su representación, así como del uso de las máscaras, la comunicación es un tanto limitada. Sin embargo, existe entre ellos una excelente coordinación en el afán de lucir sus trajes, adornar los pasos, expresando un estilo y elegancia no vista en otras danzas.
El baile del varón es fuerte y agitado; se mueve alrededor de la mujer, a veces taconea sosteniendo el paso y sin moverse del lugar hace evoluciones con su cuerpo y expresa todo un lenguaje gestual en el que intervienen brazos, manos, dedos y cabezas.
En el baile de “negras” es él-ella quien inicia la danza y con mucho orgullo demuestra su destreza en el manejo elegante del abanico y la falda, saca al varón quien la sigue, destacándose con su taconeo sosteniendo el paso y sin moverse del lugar hace evoluciones con su cuerpo manteniendo así una de las manifestaciones culturales que vienen desde el pasado colonial hasta el presente.
Black Dancing
This universal character, the men and women of traditional European dances , symbols of the creative duality of nature , took a lead role in the dance of "black " Masaya . Salen Sunday in October and November during the festivities of San Jeronimo in Masaya.
Accompanied by the indigenous marimba, danced the same typical sounds of the Indian girls . They wear costumes from different countries or elegant , fanciful and expensive costumes. They wear masks resembling the face lattice costume , country or characters they represent.
For the characteristics of their representation , and the use of masks , communication is somewhat limited. However, there is excellent coordination between them in an effort to show off their costumes, decorate the steps , expressing a style and elegance not seen in other dances .
The dance of the male is strong and rough , moving around the woman , sometimes holding heeling step without moving from where you make changes to your body and express whole body language involved in the arms, hands, fingers and heads.
In the dance of "black " is he - she who initiates the dance and proudly shows his skill in the elegant handling of the fan and skirt, shows the man who follows her , standing with his heels holding step without moving the place makes changes to your body thus keeping one of the cultural events that come from the colonial past to the present.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)